欧美日本在线,bbbbbxxxxx在线观看,精品99在线观看,一区二区欧美视频,美女一级**毛片视频,国产www色,国产免费一级高清淫曰本片

您現(xiàn)在的位置:?臺海網(wǎng) >> 生活頻道 >> 文化 >> 文化大話堂  >> 正文

跨越時(shí)空的相遇:李白詩歌在德國的傳播(2)

m.zjsychem.com 來源: 光明日報(bào) 張楊 用手持設(shè)備訪問
二維碼

  傳播之發(fā)展—繁榮:李白潮流

  談及這一階段李白詩歌的傳播,就不能不提到十九世紀(jì)下半葉在法國出現(xiàn)的兩個(gè)現(xiàn)象級唐詩法譯本:其一為德理文侯爵選譯的《唐詩》(1862),其二為俞第德的譯詩集《玉書》(1867)。正是這兩個(gè)譯本,讓李白詩歌開始大規(guī)模地走入德國人的視野,并給予其翻譯的激情和創(chuàng)作的靈感。與《唐詩》忠實(shí)于原文且注釋詳盡的風(fēng)格形成鮮明對比,《玉書》的翻譯大多極其自由,很多譯詩都并未拘泥于原詩,而僅選取原詩的某個(gè)片段或場景,甚至某個(gè)意像或詞為基礎(chǔ)來進(jìn)行自由發(fā)揮,從而“譯”出面貌全新的詩。這類“仿作”通常與原詩相去甚遠(yuǎn),有的甚至已很難找出其對應(yīng)的中文詩了。正是在《玉書》的影響下,“仿作”成為這一階段頗受青睞的一種譯詩形式。很多不懂中文的德國詩人、作家以已有的法、英、德譯文為基礎(chǔ),根據(jù)原詩中的母題或主旨創(chuàng)作出了不少德語詩歌佳作。

  作家伯姆與李白詩歌的結(jié)緣就應(yīng)歸功于《玉書》。1873年,伯姆將該書譯為德語出版,名為《譯自朱迪特·孟戴斯〈玉書〉的中國詩歌》,其中收錄了李白詩歌共12首。在伯姆筆下,僅20字的五絕名篇《靜夜思》被改寫成了一首7節(jié)21行的長詩《客?!?,將“仿作”風(fēng)格發(fā)揮得淋漓盡致。“我在床上醒來/整晚沉思神游/在客棧。/月兒灑下白亮的光/灑在地上/灑進(jìn)客棧。……抬頭朝向明亮的月光/慢慢灑在我的臉龐/在客棧。……因此,我輕輕低下頭/思念故土,思念友人/他們我卻再難見。”

  另一位作家海爾曼也正是通過接觸法譯版的李白詩歌才與中國詩歌結(jié)下了不解之緣。1905年,其譯詩集《公元前十二世紀(jì)至今的中國抒情詩》出版,選譯了李白詩歌共24首。該詩歌集的一大成功之處就在于喚起了德國人對中國詩歌,特別是李白詩歌的熱情;此外,其散文形式的譯文亦啟發(fā)了很多作家進(jìn)行翻譯創(chuàng)作,并成為供其參考的一個(gè)重要譯本,例如德默爾、貝特格、霍爾茨和克拉邦德等等。

  其中特別值得一提的是詩人貝特格。他不懂任何東方語言,卻因仿作東方詩歌,特別是中國詩歌而聞名。貝特格于1907年出版的中國詩歌仿作集《中國之笛》大獲成功,其中包括15首李白詩歌。在導(dǎo)言中,他指出,中國詩歌文學(xué)在公元八世紀(jì)達(dá)到其巔峰,而唐代的李白無疑是“中國詩歌藝術(shù)中最光彩奪目的花朵”,并評價(jià)道,“李白性格自由不羈、情感充沛,既是名探險(xiǎn)家,又是位飲者”“他的藝術(shù)既是塵世的,又是超世俗的”。讓貝特格的仿作詩享有經(jīng)久不衰的知名度和跨界影響力的,是奧地利作曲家馬勒。1907年,馬勒接連遭受命運(yùn)的殘酷打擊。當(dāng)他在這年秋天讀到《中國之笛》時(shí),被那些充滿道家和神秘色彩的詩歌深深觸動(dòng),于1908-1909年間從中選擇了數(shù)首譯詩稍作修改后配樂,創(chuàng)作出流傳至今的六樂章交響性聲樂套曲《大地之歌》,涉及李白、錢起、孟浩然和王維4位唐代詩人的7首詩歌。在貝特格的第二本中國詩歌集《中國桃花》(1922年首版)譯詩部分的前一頁上,有“謹(jǐn)紀(jì)念古斯塔夫·馬勒,《大地之歌》創(chuàng)作者”的字樣。就在此前11年,馬勒因病離世,但他留給世人的,卻不僅僅是詩歌與音樂相得益彰的典范,更是中西文化交流史上濃墨重彩的一筆。

馬勒《大地之歌》專輯封面 資料圖片

  19世紀(jì)末20世紀(jì)初,歐洲正處于工業(yè)化迅速推進(jìn)和社會(huì)急劇轉(zhuǎn)型的階段,特別是第一次世界大戰(zhàn)讓歐洲人不得不重新審視自己一直引以為傲的歐洲文明,不少歐洲學(xué)者,特別是德國學(xué)者紛紛將目光投向以中國為代表的遙遠(yuǎn)東方,試圖“借中國智慧,釋自身焦慮”。在這一背景下,李白詩歌因其濃郁的道家色彩、積極的浪漫主義精神、鮮明的人文主義情懷和跨時(shí)空界限的普世價(jià)值而備受關(guān)注和推崇,甚至變成了一種時(shí)髦和潮流。像海爾曼、貝特格、克拉邦德等的詩集不僅一時(shí)洛陽紙貴,而且在當(dāng)時(shí)廣為流傳的李白形象——放蕩不羈的天才詩人、皇宮中的寵兒、豪飲者、“流浪騎士”——還為德國的文學(xué)創(chuàng)作,乃至整個(gè)文藝創(chuàng)作都提供了靈感:霍爾費(fèi)爾德1910年在《青春》上發(fā)表的“西施的美妙花園”,寫的就是李白筆下所歌詠的那位西施;西默斯于1920年在《笛子》上發(fā)表了“李太白之歌”;克萊門斯男爵創(chuàng)作了一部名為《李太白:皇帝的詩人》(1920)的歌劇,不一而足。

  在譯者層面上,除了上面提到的“仿作”譯者之外,不少德國漢學(xué)家也投身于李白詩歌翻譯和研究。佛爾克《中國詩的繁盛時(shí)期》(1899)第四章“李太白詩歌選”中選譯了李白詩歌共36首,所選之詩在他眼中都是“最美和最新奇獨(dú)特的”。此外還有例如中西文化交流史上“中學(xué)西傳”的重要功臣衛(wèi)禮賢、于1924-1937年間在北京大學(xué)德文系任教的洪濤生。

上一頁 1 23下一頁
相關(guān)新聞
假如沒有李白,對現(xiàn)在有什么影響?

《別董大》是在哪個(gè)季節(jié)創(chuàng)作的?《三國演義》“三曹”是誰?假如歷史上沒有李白,對我們的生活會(huì)有什么影響?最近,南京建鄴區(qū)、鼓樓區(qū)等多個(gè)區(qū)陸續(xù)組織了新初一均衡分班調(diào)研測試。據(jù)考生反饋,考試不難,以小學(xué)課本內(nèi)容為主,但有的題目比較靈活,對思維能力有要求。調(diào)研測試成績將作為均衡分班的依據(jù)。根據(jù)教育部門相關(guān)要求,今年,南京仍將堅(jiān)持均衡分班,嚴(yán)禁義務(wù)...

李白詩如酒醉倒霍爾茨

唐李太白《上陽臺帖》 資料圖片   19世紀(jì)末至20世紀(jì)初德國的著名詩人阿爾諾·霍爾茨(ArnoHolz,1863—1929)是德國文學(xué)由傳統(tǒng)向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型時(shí)期的開路先鋒之一,是德國第一個(gè)現(xiàn)代文學(xué)流派——自然主義文學(xué)的引領(lǐng)者和踐行者,也是此后的印象主義文學(xué)的重要代表,更是德國現(xiàn)代詩歌革...

黃智賢:知道反"臺獨(dú)"的后果 但非做不可

“我們這代人一定要把臺灣帶回家!”臺灣知名主持人黃智賢在第十一屆海峽論壇大會(huì)上呼喚實(shí)現(xiàn)國家統(tǒng)一的肺腑之言,在海峽兩岸同胞中產(chǎn)生廣泛共鳴。之后,她遭到島內(nèi)“臺獨(dú)”分子“圍攻”,所主持電視節(jié)目因民進(jìn)黨當(dāng)局施壓而被迫停播。日前,黃智賢在北京接受記者采訪,談起自己的初...

【古人有癮】“性情中人”孟浩然:為了朋友不要工作?我敢!

中新網(wǎng)客戶端北京3月16日電 題:“性情中人”孟浩然:為了朋友不要工作?我敢!   作者:任思雨   星光熠熠的大唐詩壇,有件有意思的事:   李白和王維是同年出生、又相差一年去世,兩人在生前都在長安待過,也都在文壇上享有大名,但奇怪的是,這兩個(gè)人之間似乎從來沒提到過...

【古人有癮】杜甫:說出來你們可能不信,我年輕時(shí)比李白愛玩

中新網(wǎng)客戶端北京3月9日電 題:杜甫:說出來你們可能不信,我年輕時(shí)比李白愛玩   記者 上官云   “昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。”——《登岳陽樓》   唐大歷年間,57歲的詩人杜甫面對著洞庭湖的萬千...

贵德县| 保定市| 亳州市| 遂溪县| 波密县| 开平市| 化隆| 屯门区| 兖州市| 石屏县| 娄烦县| 南投市| 金堂县| 同江市| 广饶县| 民和| 哈尔滨市| 玛多县| 旬邑县| 长兴县| 石嘴山市| 南阳市| 平和县| 永年县| 潞城市| 靖边县| 九江市| 岳阳市| 江西省| 马公市| 柏乡县| 繁昌县| 南陵县| 宁陕县| 襄城县| 左云县| 江口县| 木兰县| 特克斯县| 濉溪县| 剑河县|