臺海網7月4日訊 據福建日報報道,7月2日,58歲的臺灣云林人廖俊龍如約做客當地電臺欄目《詔安有意思》,分享在地習俗“約謎猜”。“約謎猜”是客家語詔安腔的說法,意指猜謎語,源自云林客家人的原鄉(xiāng)——漳州市詔安縣。通過廣播節(jié)目推廣原鄉(xiāng)語言與文化,廖俊龍已身體力行16年。
在臺灣云林生活著一支客家族群。他們自稱詔安客,其母語則被喚作詔安腔。比起海陸豐腔、四縣腔等島內主流客家語腔調,詔安腔長期處于弱勢地位,在同化中深陷語言瀕臨流失的困境。而今,有感于原生語言的失落,臺灣詔安客試圖聯結原鄉(xiāng)力量,守護與復振詔安腔。
失落的詔安腔
父親的遺志,是廖俊龍守護詔安腔的初心所在。“小時候,父親就讓孩子們記誦,我們的根位于漳州詔安。”廖俊龍說,1998年父親過世前,時常念叨的便是,“詔安客不能斷,詔安腔不能斷”。
廖俊龍的老家位于云林縣侖背鄉(xiāng),而他的祖地則在詔安縣秀篆鎮(zhèn)青龍山下。“明末和清朝,詔安官陂、秀篆一帶的客家先民,或為躲避戰(zhàn)亂,或囿于地少人多,從詔安灣出發(fā),橫渡黑水溝,登陸臺灣西部墾拓,繁衍生息。”詔安縣客家文化研究會副會長李應梭說,云林縣侖背鄉(xiāng)、二侖鄉(xiāng)與西螺鎮(zhèn)是臺灣詔安客最集中的區(qū)域,別具韻味的客家語詔安腔則是他們不變的鄉(xiāng)音。
“詔安腔既具有客家話的共性,又具有與眾不同的語言特征。”廖俊龍日后研究時發(fā)現,比起閩南語與其他客家語分支,詔安腔保留了更多中古音乃至上古音元素,堪稱古漢語活化石,“比如,在詔安腔中,蒜頭被稱作‘葫’,而訓詁書《爾雅翼》中有‘大蒜為葫,小蒜為蒜’的釋義,《爾雅》的歷史可追溯至西漢以前”。然而,很長一段時間里,詔安腔在臺灣主流社會并不被認可。
“早期,臺灣對閩南、客家族群的劃分,完全以省籍為依據,普遍認為廣東來的都是客家人,福建來的都是閩南人,加上漳州客家話與海陸豐腔、四縣腔、饒平腔、大埔腔等主流粵籍客家語溝通上有困難,不少詔安客自己都不認同自己的客家話,不斷被閩南語同化。”臺灣“中央大學”客家語文研究所研究員陳秀琪說。
2000年以后,臺灣學界逐漸承認了詔安客的客家人身份,并為詔安腔正名,但詔安腔流失的局面并未得到扭轉。據臺灣2012年的數據統(tǒng)計,云林縣三鄉(xiāng)鎮(zhèn)能聽懂詔安腔的約13800人,能說的不過9000多人,詔安腔的境況不容樂觀。
詔安客守護詔安腔
在介入詔安腔研究與保護之前,廖俊龍是云林縣東和小學的教師。這讓他決定以學生與童謠作為復振詔安腔的突破口。
“一開始,我們找不到原汁原味的詔安腔童謠,只能翻譯四縣腔、海陸豐腔童謠,但由于音韻、用詞、表現內容上的巨大差異,效果不如人意。”廖俊龍開始深入云林鄉(xiāng)間,記錄散落于老人記憶中的“老古人言”。2008年,他又踏上尋根之旅,希望在原鄉(xiāng)詔安發(fā)掘更多本土童謠。
在客家人聚集的秀篆鎮(zhèn)、官陂鎮(zhèn),廖俊龍不但品味到了笠婆寶(客語,指荔枝)、牛眼(客語,指龍眼)等家鄉(xiāng)味,還邀請當地鄉(xiāng)民口述了大量客家童謠。“一螺一堆堆,二螺剝不開,三螺有飯食, 四螺有榖糶……”廖俊龍說,這首在青龍山下與侖背鄉(xiāng)分別傳唱的《十螺歌》,文本幾乎一模一樣。
在收集了十多首傳統(tǒng)詔安腔童謠后,廖俊龍開始試水童謠創(chuàng)作。“煩惱丈夫去海南島,希望天公來保護。保護渠身體勇健,毋驚大風加大雨。保護渠安心過日,屋下崽子我會顧。請?zhí)旃Wo丈夫,平安轉來臺灣島。”這首由廖俊龍?zhí)钤~的《戀夫歌》,描述的是戰(zhàn)亂時期的悲情故事。“我以傳統(tǒng)古調、流行歌曲為基礎,或者自行譜曲,再以詔安腔填詞,在表現內容上加以拓展,以期在推廣詔安腔的同時,給孩子們更多歷史與文化啟蒙。”廖俊龍說。
廖俊龍自費將詔安童謠集結成冊出版,并定期在當地社區(qū)大學、小學、廣播電臺等平臺進行推廣普及。廖俊龍常年做客《詔安有意思》欄目。“張廖氏是發(fā)端于詔安縣官陂鎮(zhèn)的獨特客家姓氏。張家先祖張元子入贅廖家,深受其恩,臨終囑托后人,子孫生當廖姓,以光母族于前,死歸張姓,以存父姓,生死不忘張廖兩全。”在這里,他不但通過電波開展詔安腔教學,同時致力于推廣鐵枝木偶、約謎猜、“生廖死張”等與詔安有關的客家文化藝術與歷史典故。
廖俊龍還常常扮演著“挑刺者”的角色。2013年,為傳承客語,臺灣有關方面開設“客語百句認證網”,羅列了臺灣六種腔調客語的說法。廖俊龍發(fā)現,其中詔安腔有不少錯誤。“比如,‘慢走’在詔安腔中,應該表述為‘款行’或‘慢行’而非‘順行’。”在廖俊龍看來,推廣客家語理應尊重其語言特性,而不能不加區(qū)分,任其混淆。
原鄉(xiāng)他鄉(xiāng)同頻共振
詔安客們守護詔安腔的努力,引發(fā)了臺灣有關方面的響應。2015年,云林縣開設“公事客語無障礙”服務臺。實施中的“客語生活學校實施試辦”計劃,則旨在營造在地生活化的客家語學習環(huán)境,通過客語歌唱、戲劇表演等方式,不斷活化客語與客家文化。
在廖俊龍看來,在資金支持與政策推動下,學校與學生表現出了較高的積極性,更多的人因此重新認識了詔安腔,但對于詔安腔的復興依然效果有限。“部分活動都源自政策壓力,或被經費吸引,為活動而活動。”廖俊龍說,缺乏生活應用情境,就難以驅動詔安腔傳承,語言復蘇不能光靠學校教育,還需要家庭配合及整個社會大環(huán)境的氛圍營造。
詔安縣官陂鎮(zhèn)客家源流文化研究會會長張欽遙認為,守護與復振詔安腔,原鄉(xiāng)與他鄉(xiāng)理應有更多聯結和互動。“比如,臺灣中小學推行鄉(xiāng)土語言教育,但詔安腔這一分支缺乏教材與師資力量,詔安方面可以提供一定支持;又如,在客家語詔安腔的源流研究方面,兩岸學者有較大的合作空間。”
