
黃磊
翻拍自日劇《深夜食堂》的中國(guó)版同名電視劇12日晚開播,這部由臺(tái)灣導(dǎo)演蔡岳勛執(zhí)導(dǎo),黃磊領(lǐng)銜,諸多知名演員加盟的電視劇,帶著原作品風(fēng)靡亞洲的強(qiáng)烈光環(huán)亮相后,沒想到剛一開局卻意外遭遇播出后“水土不服”的觀眾反應(yīng),其濃郁的廣告味以及故事不接地氣,使它的豆瓣評(píng)分只有2.4的低分。然而,客觀說,這部作品仍舊是制作精良、水準(zhǔn)相當(dāng)不錯(cuò)的,這一切的質(zhì)疑大多來自“翻拍劇”帶來的“原罪”所致。 揚(yáng)子晚報(bào)記者 張漪
劇情有些“水土不服”
日劇《深夜食堂》是以東京深夜為背景,故事說的是“鐵打的老板,不變的美食,川流不息的客人”。它的風(fēng)格是溫情、含蓄、淡雅卻又帶著冷峻。那么,改編成中國(guó)版之后,它的制作水準(zhǔn)如何呢?從最近兩天播出的內(nèi)容來看,本劇的制作水準(zhǔn)還是比較精良的,以拍偶像劇成名的蔡岳勛把畫面拍得精良,人物造型等做得頗有一套。然而,這一切用心,中國(guó)觀眾似乎并不買賬。記者在網(wǎng)上看到,目前大家質(zhì)疑最大的是它的故事——也就是劇集的劇情、人設(shè)不接地氣。就拿第一單元的“泡面三姐妹”來說,早前蔡岳勛曾對(duì)外表示,為了讓中國(guó)版與日劇區(qū)別開來,它融合了中國(guó)的本地文化,更加貼近中國(guó)觀眾的生活。那么,這個(gè)“泡面故事”就中國(guó)了嗎?在該劇播出后,有豆瓣網(wǎng)友稱,“我真的很不明白,就算是想拍這個(gè)題材,就不能借鑒個(gè)架構(gòu),然后做點(diǎn)燒烤啊、陽春面啊、小面啊、餛飩啊,屬于中國(guó)自己的美食呢?誰會(huì)在晚上出去吃方便面呢?”還有人認(rèn)為,本劇在人設(shè)上也不符合國(guó)情,“愛買名牌包的女士會(huì)到你這來吃酸菜泡面?女博士會(huì)每天凌晨來你這費(fèi)這么長(zhǎng)時(shí)間吃泡面?”
