
【曾參殺人】
又名曾子殺人,是一個(gè)成語(yǔ)故事。這則故事告誡人們,應(yīng)該根據(jù)確切的事實(shí)材料,用分析的眼光看問(wèn)題,而不要輕易地去相信一些流言。然而,即使是一些不確實(shí)的說(shuō)法,如果說(shuō)的人很多,也會(huì)動(dòng)搖一個(gè)慈母對(duì)自己賢德的兒子的信任。由此可以看出,缺乏事實(shí)根據(jù)的流言是可怕的。
拼音:zēngshēn shā rén
釋義:比喻流言可畏
出處:《戰(zhàn)國(guó)策·秦策二》
成語(yǔ)典故
原文:昔者曾子處費(fèi),費(fèi)人有與曾子同名族者而殺人。人告曾子母曰:“曾參殺人!”曾子之母曰:“吾子不殺人?!笨椬匀簟S许曆?,人又曰:“曾參殺人!”其母尚織自若也。頃之,一人又告之曰:“曾參殺人!”其母懼,投杼逾墻而走。夫以曾參之賢與母之信也,而三人疑之;則慈母不能信也。
譯文:春秋的時(shí)候,在孔子的學(xué)生曾參的家鄉(xiāng)費(fèi)邑,有一個(gè)與他同名同姓也叫曾參的人。有一天他在外鄉(xiāng)殺了人。有人向曾子的母親報(bào)告“曾參殺了人”時(shí),曾子的母親說(shuō):“我的兒子是不會(huì)去殺人的?!?沒(méi)隔多久,又有一個(gè)人跑到曾子的母親面前說(shuō):“曾參真的在外面殺了人?!痹拥哪赣H仍然不去理會(huì)這句話。她還是坐在照??椫约旱牟?。 又過(guò)了一會(huì)兒,第三個(gè)報(bào)信的人跑來(lái)對(duì)曾母說(shuō):“大家都說(shuō)曾參的確殺了人?!痹感睦矬E然緊張起來(lái)。急忙扔掉手中的梭子,端起梯子,越墻逃走了。