1955年10月15日至23日在北京舉行的“全國(guó)文字改革會(huì)議”上,經(jīng)過(guò)仔細(xì)研究,大家一致決定將現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)稱(chēng)為普通話(huà),取其普遍共通之義。在這次會(huì)議上,與會(huì)者就普通話(huà)的方言基礎(chǔ)產(chǎn)生了激烈爭(zhēng)論。最后,大會(huì)決定采用投票辦法,從覆蓋漢語(yǔ)區(qū)的15種主要方言中,選出一個(gè)作為普通話(huà)的基礎(chǔ)方言。當(dāng)時(shí)的投票結(jié)果是:北京官話(huà)(以北京官話(huà)為基礎(chǔ)方言,以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音)以52票位居榜首。

1955年10月召開(kāi)的“全國(guó)文字改革會(huì)議”。資料圖
參加此次會(huì)議的代表,著名作家老舍講到:自己上中學(xué)時(shí),同班同學(xué)們口音不一,詞匯各異,容易產(chǎn)生偏見(jiàn)和誤會(huì)。一來(lái)二去,四五十個(gè)同班學(xué)友按語(yǔ)音的不同分成了幾個(gè)小集團(tuán)。以小見(jiàn)大,語(yǔ)言的統(tǒng)一或分歧,是一件關(guān)系著國(guó)家、民族團(tuán)結(jié)和興亡的大事。

老舍在1955年10月召開(kāi)的“全國(guó)文字改革會(huì)議”上的發(fā)言。資料圖
1956年2月6日,國(guó)務(wù)院發(fā)出關(guān)于推廣普通話(huà)的指示,把普通話(huà)定義為“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話(huà)為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話(huà)文著作為語(yǔ)法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)。”為配合推廣普通話(huà),中國(guó)文字改革委員會(huì)加快步伐,研制給漢字注音和拼寫(xiě)普通話(huà)語(yǔ)音的方案, 1956年發(fā)表了供討論的《漢語(yǔ)拼音方案(草案)》,經(jīng)修訂和反復(fù)審議后,1958年2月11日被批準(zhǔn)為正式方案推行。
大力提倡、重點(diǎn)推行、逐步普及
1957年6月,教育部和中國(guó)文字改革委員會(huì)聯(lián)合召開(kāi)了全國(guó)普通話(huà)推廣工作匯報(bào)會(huì),會(huì)上形成了“大力提倡、重點(diǎn)推行、逐步普及”的十二字方針。
“在什么地方推廣普通話(huà)?我看首先應(yīng)該在學(xué)校里、在兒童和青年中努力推廣。”1958年1月,周恩來(lái)總理在政協(xié)全國(guó)委員會(huì)報(bào)告會(huì)上指出,“我們推廣普通話(huà),是為的消除方言之間的隔閡,而不是禁止和消滅方言。”
周總理認(rèn)為,要求人人都能說(shuō)得像北京人一樣,既不可能,也不必要。應(yīng)對(duì)不同對(duì)象有不同要求,比如對(duì)廣播員、電影和話(huà)劇演員、師范學(xué)校的語(yǔ)文教師,就應(yīng)該要求嚴(yán)些,對(duì)一般人就寬些,對(duì)中年以上的人可以不必有此一般要求,從而提高大家對(duì)學(xué)習(xí)普通話(huà)的信心和興趣。
