報道稱,如今,中國企業(yè)掀起了在家上班的高潮,摸索通過互聯(lián)網(wǎng)來開展工作的方法。有人期待這種嘗試能夠變成一種機制。
一家上海廣告代理公司營銷主管說:“這是進行大規(guī)模在家上班實驗的良機。”今后,通過視頻開會、與顧客洽談的情形可能會增加。
一些企業(yè)擔(dān)心在家上班會導(dǎo)致工作效率下降,但也有報告說在家上班效率高。
報道稱,然而,無法在家上班、不得不與顧客接觸的行業(yè)采取了其他應(yīng)對措施,大多是戴口罩和戴手套。
報道還稱,員工之間也有感染風(fēng)險。一些單位要求上班員工吃午飯時與同事保持一米距離,同時要求員工不要閑聊。
此外據(jù)拉美社2月7日報道,北京制訂了將于2月17日開始實施的遠程線上教學(xué)計劃。2月17日將是新學(xué)期的開始日期,但受到新型冠狀病毒疫情的影響,屆時學(xué)校將無法正常恢復(fù)上課。
北京市教育部門稱,本月17日,原定的中小學(xué)開學(xué)日,中小學(xué)生將“線上”開學(xué),各區(qū)教委、各校老師都已經(jīng)做好準(zhǔn)備,錄網(wǎng)課、制訂個性學(xué)習(xí)計劃等。
教育部門強調(diào),延期開學(xué)期間,學(xué)校均不得以任何形式集體組織上新課,也不得舉行任何形式的線下教學(xué)活動和集體活動。
報道稱,與此同時,北京市委教育工委、市教委通過官方微信、官方微博同時推出特殊時期的專欄,調(diào)動該市優(yōu)質(zhì)教師資源,針對非常時期潛在的教育教學(xué)問題,特別是延期開學(xué)后在家學(xué)習(xí)期間孩子和家長心理焦慮、學(xué)習(xí)生活安排、學(xué)業(yè)困惑等問題,及時回答和指導(dǎo)學(xué)生、家長。
報道稱,上海、重慶等城市也采取了此類舉措。
