5、自稅改通過以來,大約300萬勞動者已經(jīng)享受到了稅改所帶來的福利——他們當(dāng)中很多人都因此省下數(shù)千美元。
6、這正是屬于我們的“新美國時(shí)刻”。要實(shí)現(xiàn)美國夢,沒有比現(xiàn)在更好的時(shí)候了。
7、今晚,我想談?wù)勎覀兠媲暗奈磥?,以及我們?yīng)當(dāng)成為一個什么樣的國家。就像同一組團(tuán)隊(duì),同一種歸屬感,同一個美國大家庭一樣,我們所有人心往一處使。
8、美國人深愛著自己的國家。他們的政府,也理應(yīng)用同樣的愛與忠誠回報(bào)他們。
9、過去一年中,我們一直在努力恢復(fù)我們的公民與他們的政府之間信任的紐帶。
10、在讓華盛頓政府更具公信力的征途中,我任期第一年中所取締的監(jiān)管規(guī)定要多過任何往屆政府。
11、我們結(jié)束了對美國能源工業(yè)的戰(zhàn)爭——我們結(jié)束了對清潔煤炭的戰(zhàn)爭。當(dāng)下我們已經(jīng)是世界上的能源輸出國。
12、美國終于不用再忍受數(shù)十年來簽訂的不公平貿(mào)易協(xié)議,翻開新的一頁;這段時(shí)間中,美國犧牲了自己的大好前程,公司、崗位和國家財(cái)富都被輸送到海外。
13、美國是一個建筑者的國度。我們曾在一年之中建成帝國大廈——相比之下,現(xiàn)在建一條路的許可申請都需要等待十年,難道這不是一種倒退嗎?
14、我要求兩黨冰釋前嫌,為提供安全、快捷、可靠、現(xiàn)代的基礎(chǔ)設(shè)施共同努力,這是我們的經(jīng)濟(jì)所急需的,也是我們的人民所應(yīng)得的。
15、在水深火熱中的社區(qū)團(tuán)體,尤其是移民團(tuán)體,也將得到新移民政策的幫助。這些政策將最大程度地保證美國工人和美國家庭的利益。
16、今夜我抱持開放的思維,懇請民共兩黨成員一道保護(hù)我們的公民,不論背景、膚色和信條。
17、在我們在國土家園上重塑美國的強(qiáng)大和自信的同時(shí),在海外我們也在恢復(fù)自身的力量與地位。
18、去年我承諾要與我們的盟友一道徹底根除“伊斯蘭國”。一年后的今天,我非常自豪地向大家宣布,反“伊斯蘭國”聯(lián)盟已從這些在伊拉克和敘利亞境內(nèi)肆虐的殺人犯手中收復(fù)幾乎所有失地。但仍有很多工作還未完成。我們將繼續(xù)打擊“伊斯蘭國”,直到徹底擊敗他們。
19、過往的經(jīng)驗(yàn)教育我們,自滿和讓步只會鼓勵侵略和挑釁。我不會重復(fù)往屆政府犯下的錯誤,讓我們再次陷入同樣的險(xiǎn)境。
