
張文宏寫(xiě)道,收到崔天凱大使的信“實(shí)在出乎我的意料,又讓我感動(dòng)莫名”。他說(shuō),大使的信給人“見(jiàn)字如面”的感覺(jué),字里行間從容而溫暖,“誰(shuí)能想到竟是當(dāng)前的國(guó)際抗疫局面最為紛繁復(fù)雜與艱難的時(shí)刻呢?您在此時(shí)展現(xiàn)如此溫文爾雅但又堅(jiān)定不移之決心,彰顯了中華民族的文化魅力。”
此外,張文宏還提到,美國(guó)疫情在不斷蔓延,如果使館有需要,復(fù)旦大學(xué)感染團(tuán)隊(duì)愿意為海外學(xué)子開(kāi)放網(wǎng)絡(luò)咨詢(xún)通道,為留學(xué)生們提供可靠的解答。這也是一份來(lái)自家鄉(xiāng)的問(wèn)候。
崔天凱大使在信中曾提到,自己出生在上海,疫情過(guò)后,爭(zhēng)取能回到家鄉(xiāng)看看,并拜訪張文宏。張文宏在回信中邀請(qǐng)大使一定要來(lái)上海,到時(shí)候,“我們一起到您家附近的小酒館把酒言歡。”
