
據(jù)星島新聞集團(tuán)旗下英文報(bào)紙The Standard 8月17日?qǐng)?bào)道,在周六的記者會(huì)上,美國(guó)總統(tǒng)特朗普一句模糊的話(huà)被各新聞門(mén)戶(hù)扭曲放大成了一則聳人聽(tīng)聞的頭條——“美國(guó)正在考慮封殺阿里”。該報(bào)道稱(chēng),“回看一下發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)就知道,這些引起轟動(dòng)的標(biāo)題并未傳達(dá)確切的真相。(我們)必須警惕聳人聽(tīng)聞的新聞標(biāo)題。”
這篇報(bào)道為讀者還原了發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)和“封殺”標(biāo)題出爐的細(xì)節(jié)。“特朗普被記者引導(dǎo)性地問(wèn)及,是否考慮封殺一些其他特定的中國(guó)公司,‘比如阿里巴巴’?” (He was asked whether there were other particular Chinese companies - "such as Alibaba" - that he was considering banning.)
