
反對種族歧視抗議者 妮凱:美國當下充斥著仇恨,這讓我傷心極了,我不希望我的下一代經(jīng)歷這些,我不想讓我的國家經(jīng)歷這些。美國再次偉大?到底在說什么?對于非洲裔美國人來說,這個國家什么時候偉大過?從來沒有。
相同的情緒宣泄也出現(xiàn)在另一群人身上,但傳遞出的卻是全然相反的內(nèi)容。
特朗普支持者 布蘭妮:我們需要一個自由的美國,我受夠了,我再也無法忍受自己的自由被奪走。“黑人的命也是命”的抗議者奪走我的自由,他們充滿了仇恨。

在城市主干道兩側(cè)的墻面上,畫滿了諸如和平,團結,希望的美好祝愿。然而當人們對此擁有不同的詮釋和立場,再多的寄語都只是一種奢侈的想象。(央視記者 劉驍騫)

