洪卜仁(左)到洪允舉家尋找僑批資料。記者洪麗敏 攝
洪允舉的父親洪志雙在1927年之前寄回家鄉(xiāng)的僑批,信封上寫著“由岜眼洪志雙記(寄)至瀏江厚平社”。
臺海網(wǎng)11月5日訊 據(jù)海西晨報報道 本報9月26日A5版見報的《一箱僑批述說大半世紀(jì)的思念》,講述了翔安下后濱社區(qū)七旬老人洪允舉珍藏了近500封僑批。該報道引起了廈門文史專家洪卜仁先生的關(guān)注。近日,洪卜仁專程趕赴翔安下后濱社區(qū)洪允舉的家中了解僑批中的故事。從上百封僑批及部分老照片中,洪卜仁發(fā)現(xiàn)了一些新線索,這對核實、豐富廈門華僑歷史資料有著重要意義。
僑批里記錄了時局變化
閩南話把“信”叫作“批”,“僑批”即旅居海外的華僑華人與家鄉(xiāng)親朋好友的書信往來。翔安下后濱社區(qū)七旬老人洪允舉的家中珍藏的僑批,大部分都是洪允舉的哥哥洪松栢從海外寄回家鄉(xiāng)的平安信。僑批字里行間有見字如面的問候,也包含了旅居國的時局變化、近期家人活動事宜等諸多信息。
洪卜仁仔細(xì)翻閱僑批里的內(nèi)容,一封洪松栢于1946年7月5日從越南寄回家鄉(xiāng)的信件,引起了他的注意,“這封信里寫著‘奈因自戰(zhàn)事和平以汐,法越?jīng)_突,兄亦受相當(dāng)損失,是故不能同幫回歸’,寫的就是當(dāng)時法越?jīng)_突期間,越南華僑在外的生活。”洪卜仁說,僑批里寫的家長里短往往最能反映出海外華僑生活的時局變化。
洪允舉補充說,當(dāng)時哥哥洪松栢在越南西貢白手起家,開了三家當(dāng)鋪,受到當(dāng)時法越?jīng)_突的影響,生意確實損失了很多,但哥哥每個月寄回來的錢卻沒有因此減少,給了他和父親富足的生活。
另外,洪允舉珍藏的一張老照片顯示,洪允舉的嫂子在美國過世后,家人在她的墓碑上鐫刻了“福建同安縣和平村”(下后濱社區(qū)曾叫和平村)的地名。這個細(xì)節(jié)讓洪卜仁十分感慨:“以前海外華僑雖身居海外,卻心系家鄉(xiāng)故土,即使百年之后無法落葉歸根,還以這樣的方式來表明自己的出身,足見深厚的思鄉(xiāng)之情,很令人感動。”
