用兼具當代性和世界性的理論話語講清傳統(tǒng)藝術(shù)“有意味的形式”
馬克思藝術(shù)理論認為,藝術(shù)是人們審美地把握世界的特殊方式,任何一門藝術(shù)都因其擁有特殊藝術(shù)形態(tài)與技術(shù)手段,而為人類認識世界、把握世界、改造世界提供新的可能性。在這個意義上,對藝術(shù)的欣賞與感受、理解,離不開對這門藝術(shù)特有藝術(shù)形態(tài)與技術(shù)手段的理解,戲曲也是如此。這就要求我們不僅講清楚“故事”的道理,還要講清楚“手段”的道理。
具體來說,戲曲的道理和其他藝術(shù)門類不同。小說、影視、話劇運用大眾熟悉的方式表達思想和情感,其優(yōu)點在于其藝術(shù)語言接近公眾日常經(jīng)驗。戲曲選擇用與日常生活有所區(qū)別的特殊手段傳遞思想情感,其藝術(shù)語言的探索和運用是對人類交流溝通工具的拓展,并直觀體現(xiàn)出戲曲藝術(shù)本身的獨特性。比如,戲曲和話劇都講故事,但戲曲表演不僅重視故事結(jié)構(gòu)、人物形象、情節(jié)沖突等,更重視通過獨特的舞臺手段與觀眾發(fā)生更深層的情感交流。也就是說,戲曲演員的表演不只是為了塑造人物或表達思想情感,更是通過形體和聲音手段(即“玩意兒”)展現(xiàn)戲曲本身的魅力——和故事、人物同樣重要甚至更重要的,正是戲曲這種異于日常生活的非寫實藝術(shù)語匯,即“有意味的形式”。
因此我們說,戲曲的道理不僅蘊含在經(jīng)典劇目體系中,更蘊含在它融唱念做打為一體的表演方式中。從身體表達的技藝層面來說,戲曲演員怎么唱念、運用什么身段,在傳統(tǒng)的一桌二椅背景下如何通過場面調(diào)度為觀眾提供富有張力的戲劇空間,都是人們理解與欣賞戲曲時需要明白的“道理”。京劇界老藝人經(jīng)常批評某些評論“說的不是這里的事”,就是因為這類評論很少觸及技藝本身,隔靴搔癢——唯有從劇種、功法、行當、流派等層面切入本體,才能說清戲曲“這里”的道理。
當然,戲曲的道理不只在于表演。戲曲劇本中雅文化范疇的曲牌體和俗文學范疇的詩贊體這兩大類文體、戲曲“以文化樂”“因字行腔”的文樂關(guān)系、戲曲音樂的旋律特征與變化規(guī)律、多樣化的演唱潤腔方法、器樂與聲樂之間的融洽關(guān)系、戲曲舞臺美術(shù)與人物造型的原則,都是戲曲重要的道理。
講清楚戲曲的道理、讓人聽明白,需兼具當代性和國際化,二者有機相連。傳統(tǒng)藝術(shù)與當代藝術(shù)之間的共性與個性、中華民族藝術(shù)與世界其他民族藝術(shù)的共性與個性,都是這種關(guān)聯(lián)的決定性因素。戲曲既是中國特有藝術(shù)類型,又是人類戲劇有機組成部分,因此戲曲理論建構(gòu)、戲曲規(guī)律的總結(jié)把握,既要強調(diào)戲曲相對于其他民族戲劇的特殊性,舍此就不可能有對戲曲的深刻認識;又不能漠視戲曲與其他民族戲劇的共通規(guī)律,否則就很容易將戲曲與豐富的人類戲劇文化相割裂,也就很難深刻理解戲曲走向世界的意義。
戲曲和所有其他傳統(tǒng)藝術(shù)都有自己的“道理”。把中國傳統(tǒng)藝術(shù)的道理“講清楚”,是當代中國文藝理論家義不容辭的重任。
