“實(shí)力”,這是美國(guó)國(guó)務(wù)卿布林肯經(jīng)常念叨的一個(gè)詞。
“我們應(yīng)當(dāng)從實(shí)力地位出發(fā)同中國(guó)接觸。”3月3日,布林肯在任內(nèi)首場(chǎng)外交政策演講中表示,“我們的國(guó)內(nèi)復(fù)興與我們?cè)谑澜缟系膶?shí)力是完全交織在一起的。”
“對(duì)待中國(guó)必須從實(shí)力地位出發(fā),無(wú)論兩國(guó)關(guān)系是敵對(duì)、競(jìng)爭(zhēng)還是合作。”3月28日,布林肯在接受CNN專訪時(shí)重復(fù)道,“而我們最大的實(shí)力來(lái)源之一,就是我們的聯(lián)盟和伙伴關(guān)系。”
在種種華麗的辭藻背后,美國(guó)新一屆政府向被拜登稱為“美國(guó)最偉大資產(chǎn)”的盟友們傳遞的信息無(wú)非是:你們要與美國(guó)一道“為我們共同的價(jià)值觀而戰(zhàn)”,所謂“回來(lái)”就是美國(guó)像昔日那樣號(hào)令世界。
號(hào)令天下,莫敢不從——這或許是拜登政府,抑或是美國(guó)歷屆政府的一場(chǎng)“美國(guó)夢(mèng)”,但做夢(mèng)容易,圓夢(mèng)很難。
今日之美國(guó),早已不是那個(gè)攜冷戰(zhàn)勝利之余威,如日中天的美國(guó)。一場(chǎng)新冠肺炎疫情將美國(guó)的結(jié)構(gòu)性和社會(huì)性軟肋暴露無(wú)遺,一場(chǎng)“國(guó)會(huì)山騷亂”又讓美式民主的弊病大白于天下,無(wú)論是“硬實(shí)力”還是“軟實(shí)力”,美國(guó)都已不復(fù)當(dāng)年,昔日舊夢(mèng)自然也不可追。
