(原標(biāo)題:英國(guó)肯德基冰塊 檢出“糞便細(xì)菌”(圖))
|
|
BBC調(diào)查人員暗訪(fǎng)的肯德基門(mén)店
近日,英國(guó)廣播公司(BBC)的一位臥底調(diào)查人員發(fā)現(xiàn),美國(guó)連鎖快餐店肯德基(KFC)在英國(guó)伯明翰的一家分店出售的冰塊中,被檢測(cè)出糞便細(xì)菌。
肯德基回應(yīng)稱(chēng),節(jié)目曝光的情況并不屬實(shí),公司已經(jīng)對(duì)此展開(kāi)調(diào)查。
節(jié)目曝光
肯德基分店被曝冰塊遭糞便細(xì)菌污染
BBC的一檔名為“Rip Off Britain”的節(jié)目,負(fù)責(zé)調(diào)查餐飲業(yè)的食品衛(wèi)生情況。近日,該節(jié)目派出臥底人員,對(duì)英國(guó)幾家老百姓非常熟悉的外賣(mài)店和咖啡店,暗中進(jìn)行食品衛(wèi)生檢測(cè),結(jié)果在伯明翰馬丁紐購(gòu)物中心(Martineau Place)的一家肯德基門(mén)店的冰水中檢測(cè)出了糞便細(xì)菌。
據(jù)BBC的報(bào)道稱(chēng),調(diào)查人員在做秘密抽查時(shí)要了一杯加冰塊的自來(lái)水送檢,一般來(lái)說(shuō)食品店的衛(wèi)生情況如何,可以通過(guò)這杯水很好地反映出來(lái)。結(jié)果,在該冰塊樣品中檢測(cè)到了“高含量的細(xì)菌”。
報(bào)道引述科研人員的話(huà)表示,要么是制冰的水受到了污染,要么就是冰塊本身受到了污染。不論出于什么樣的原因,如果食品中含有糞便細(xì)菌,必然會(huì)增加所有消費(fèi)者患病的風(fēng)險(xiǎn)。
公司回應(yīng)
稱(chēng)感到“非常失望” 已對(duì)此事展開(kāi)調(diào)查
該節(jié)目播出后,KFC公司迅速公開(kāi)回應(yīng),表示對(duì)此感到“非常失望”,并宣布該公司已經(jīng)對(duì)此事展開(kāi)調(diào)查。
目前,涉事的KFC店已經(jīng)被臨時(shí)關(guān)閉,以便對(duì)店內(nèi)做徹底清潔。
但是,肯德基方面稱(chēng)節(jié)目曝光的情況并不屬實(shí),肯德基內(nèi)部會(huì)自發(fā)進(jìn)行調(diào)查。肯德基還說(shuō),他們正在對(duì)全體員工進(jìn)行再培訓(xùn)以保證清潔和衛(wèi)生情況達(dá)標(biāo)??系禄偃暶?,公司極其重視食品安全與衛(wèi)生。




