美國(guó)在臺(tái)協(xié)會(huì)(AIT)臺(tái)北辦事處長(zhǎng)酈英杰日前去桃園參訪中華職棒比賽,傳出他認(rèn)為中華職棒名稱易引起混淆,建議把“中華職棒”改名“臺(tái)灣職棒”。一位他國(guó)外交官要求“中職”改名實(shí)屬罕見,但也有其高明之處,避開中華航空及臺(tái)灣旅游證件名稱,這類政治性較強(qiáng)的正名爭(zhēng)議,挑選職棒這種軟性議題,從臺(tái)灣人較有共識(shí)的地方切入,AIT顯然經(jīng)過一番精算。
桃園市長(zhǎng)鄭文燦證實(shí),酈英杰曾詢問他,“中華職棒聯(lián)盟(Chinese Professional Baseball League,CPBL)”名稱是否容易引起誤會(huì)、混淆?鄭文燦認(rèn)為在對(duì)外的英文轉(zhuǎn)播宣傳可盡量多使用Taiwan,但兩人并無建議改名,權(quán)責(zé)是在球團(tuán)聯(lián)盟。AIT發(fā)言人孟雨荷則表示,AIT對(duì)此沒有響應(yīng)。
中華職棒聯(lián)盟則發(fā)出聲明指出,會(huì)長(zhǎng)吳志揚(yáng)曾于4月24日應(yīng)酈英杰主動(dòng)邀請(qǐng)會(huì)面,酈英杰當(dāng)時(shí)表示,“中職”帶給美國(guó)人民許多生活樂趣,希望英文轉(zhuǎn)播能繼續(xù)維持。AIT尊重使用31年來的中職名稱,在部分外國(guó)球迷誤會(huì)CPBL是來自 “中國(guó)”一事,建議在英文相關(guān)文宣上“加注Taiwan”,向外界傳達(dá)CPBL中華職棒是代表臺(tái)灣的職業(yè)棒球聯(lián)盟。
媒體報(bào)導(dǎo),酈英杰5月1日在鄭文燦陪同下前往桃園球場(chǎng)觀看閉門的中職賽事。鄭文燦說,酈英杰當(dāng)天問他若用中華職棒名稱是否會(huì)被誤會(huì)?他有解釋職棒的歷史由來,以前臺(tái)灣有兩個(gè)職棒聯(lián)盟,分別是中華職棒跟臺(tái)灣大聯(lián)盟,后來才合并成中華職棒,他也認(rèn)為在對(duì)外的英文轉(zhuǎn)播宣傳上,可盡量多使用Taiwan沒有問題。
報(bào)導(dǎo)說,酈英杰今年4月曾拜訪鄭文燦,希望能讓美國(guó)球迷很快看到臺(tái)灣職棒,桃市府經(jīng)與樂天桃猿隊(duì)球團(tuán)、負(fù)責(zé)轉(zhuǎn)播的ELEVEN SPORTS協(xié)調(diào),由市府體育局補(bǔ)助新臺(tái)幣200萬元(新臺(tái)幣,下同),支持ELEVEN SPORTS運(yùn)用官方Twitter英文轉(zhuǎn)播樂天桃猿隊(duì)本球季60場(chǎng)次。
鄭文燦說,美國(guó)球迷不是要看中國(guó)職棒,而是要看臺(tái)灣職棒,因此在英文轉(zhuǎn)播上會(huì)請(qǐng)球隊(duì)跟ELEVEN SPORTS多介紹、宣傳臺(tái)灣。他說酈英杰是“很干練的外交官”,當(dāng)天并非建議改名,而是詢問名稱是否會(huì)造成誤解,經(jīng)他說明歷史背景,加上對(duì)外會(huì)加強(qiáng)宣傳臺(tái)灣后,酈英杰也充分了解,并無提出改名建議。
魔鬼藏在細(xì)節(jié)里,酈英杰巧妙利用美國(guó)職棒大聯(lián)盟(MLB)因疫情肆虐全美無法在4月順利開打,美國(guó)各州封城,人民居家隔離無事可做,而棒球是臺(tái)灣人與美國(guó)人最喜愛的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目之一,MLB在臺(tái)灣擁有廣大收視群,如今中職領(lǐng)先全球職棒閉門開打,透過網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播,一方面解美國(guó)球迷無球賽可看之渴,另一面趁此機(jī)會(huì),將臺(tái)灣職棒介紹給美國(guó)球迷,主播也可在轉(zhuǎn)播中推銷臺(tái)灣的文化、美食、歷史、政經(jīng)制度、臺(tái)美關(guān)系等等,做到入戶、入腦,讓美國(guó)人經(jīng)由中職這個(gè)切入點(diǎn),一點(diǎn)一滴積累起對(duì)臺(tái)灣的正面印象。
不過,當(dāng)主播以英文向美國(guó)觀眾說到CPBL,這C卻是Chinese,美國(guó)人不知道中文是“中華”,直覺認(rèn)為應(yīng)該是“中國(guó)”,但主播卻又強(qiáng)調(diào)CPBL是臺(tái)灣的職業(yè)棒球,一下子說中華,一下子說臺(tái)灣,對(duì)多數(shù)不懂中文的美國(guó)人而言,分不清其中的差異在哪,也太難為老美了。
酈英杰應(yīng)是以美國(guó)球迷的身份,試探性地向鄭文燦詢問中職的名稱會(huì)不會(huì)造成誤解?但外交官說話常有弦外之音,讓對(duì)方去猜測(cè)某句話的真正用意,或是說出試探性的話語(yǔ)來觀察對(duì)方的反應(yīng),鄭文燦說酈英杰是“很干練的外交官”隱含弦外之音與試探之意。
鄭文燦向酈解釋臺(tái)灣職棒史上曾有兩個(gè)聯(lián)盟:中華職棒與臺(tái)灣大聯(lián)盟,兩者合并成中華職棒(CPBL),酈英杰雖未順勢(shì)說出合并之后的名稱為何不稱為臺(tái)灣大聯(lián)盟,不過許多球迷確實(shí)回想起曾經(jīng)存在過6年的臺(tái)灣大聯(lián)盟(1997-2003)。2003年在陳水扁的見證下,兩大聯(lián)盟簽署合并協(xié)議書,更名為中華職業(yè)棒球大聯(lián)盟,臺(tái)灣大聯(lián)盟走入歷史。
被評(píng)價(jià)為“很干練的外交官”的酈英杰,參訪主場(chǎng)在桃園的樂天桃猿隊(duì)前,相信已做足功課,知道臺(tái)灣曾有兩大聯(lián)盟的歷史,17年前還是在高喊臺(tái)灣獨(dú)立的陳水扁見證下合并成中華職棒大聯(lián)盟,但聯(lián)盟名稱卻是棄臺(tái)灣就中華,搞不懂的是,阿扁為何不堅(jiān)持用“臺(tái)灣大聯(lián)盟”的名稱,然后逐步將公營(yíng)事業(yè)改名為臺(tái)灣,卻選擇以直球?qū)Q,推動(dòng)以臺(tái)灣名義加入聯(lián)合國(guó)的“公投”?
這位干練的美國(guó)外交官看到了這一點(diǎn),建議臺(tái)灣應(yīng)該投出變化球,正名可先從職棒名稱開始,美國(guó)球迷也不用中華、臺(tái)灣,傻傻搞不清楚,這種滴水穿石的結(jié)果,臺(tái)灣將取得名正言順的地位,這正是美國(guó)印太戰(zhàn)略中最深層的政治意涵。
