
“老師,坐井觀天,會(huì)不會(huì)掉下去?”曹若梅話音剛落,在場(chǎng)嘉賓哄堂大笑。

曹若梅無奈地表示,學(xué)生們根本完全不了解這個(gè)成語的意思。
民進(jìn)黨為了“順理成章”地讓文言文在“國文”課本中縮水,把胡適都搬了出來,甚至打著“專業(yè)”的幌子稱,“胡適曾批評(píng)文言文是半死的文字”,因此,要將臺(tái)灣學(xué)生從這種“半死”的文字中解放出來,有更多時(shí)間學(xué)習(xí)白話文。
不過,胡適對(duì)文言文的“批評(píng)”有著特殊的時(shí)代背景,曹若梅也指出,胡適確實(shí)提倡白話文,但他從來沒有否定過古文的美。
