
巴拉圭總統(tǒng)訪臺(tái)時(shí)致辭三度提及蔣介石被翻譯刻意略過(guò)(圖片來(lái)源:“東森新聞云”)
【環(huán)球網(wǎng)綜合報(bào)道】據(jù)臺(tái)灣聯(lián)合新聞網(wǎng)11月23日?qǐng)?bào)道,今年7月12日巴拉圭總統(tǒng)卡特斯(Horacio Cartes)訪問(wèn)臺(tái)灣,其間他在軍禮歡迎儀式上致詞時(shí),曾以西班牙文三度提及“蔣介石”。然而,臺(tái)當(dāng)局涉外部門派出的翻譯現(xiàn)場(chǎng)卻以“建立中華民國(guó)的諸多偉人先進(jìn)”、以及所謂的“中華民國(guó)政府”取代,甚至直接跳過(guò)該致詞段落,未依巴拉圭元首致詞內(nèi)容如實(shí)翻譯。此舉在島內(nèi)被廣泛質(zhì)疑,翻譯任務(wù)不算成功,而且亦不符合“外交禮儀”。經(jīng)“監(jiān)察委員”包宗和、江綺雯調(diào)查后,“監(jiān)察院外交及僑政委員會(huì)”22日審查通過(guò)“糾正案”,糾正涉外部門。
“糾正案”文表示,巴拉圭總統(tǒng)卡特斯于2017年7月來(lái)臺(tái)訪問(wèn)時(shí),在軍禮歡迎儀式上致詞,以西班牙文三度提及已故領(lǐng)導(dǎo)人“蔣介石”,現(xiàn)場(chǎng)翻譯則以“建立中華民國(guó)的諸多偉人先進(jìn)”、“中華民國(guó)政府”取代,甚至直接跳過(guò)該致詞段落,未依巴拉圭元首致詞內(nèi)容如實(shí)翻譯,難謂圓滿達(dá)成翻譯的任務(wù),且亦不符“外交禮儀”,核有未當(dāng)。
“糾正案”文稱,臺(tái)涉外部門于巴拉圭總統(tǒng)卡特斯到訪前,即已由“駐巴拉圭大使館”洽請(qǐng)巴方提供了卡特斯總統(tǒng)相關(guān)致詞稿,而且電呈到臺(tái)涉外部門。本應(yīng)事先將致詞稿件交由傳譯研參,但該部門主政單位“拉丁美洲及加勒比海司”未善盡職責(zé),將致詞稿提供翻譯人員預(yù)為研參,且多年來(lái)以信任翻譯專業(yè)為由,怠未建立“審稿機(jī)制”,對(duì)于“友邦”善意提供之稿件亦輕忽待之,缺乏翻譯作業(yè)相關(guān)規(guī)定及標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)程序,顯有怠失。
自今年6月13日巴拿馬宣布與臺(tái)灣當(dāng)局“斷交”,與中國(guó)大陸建交后,就有美媒預(yù)測(cè)了繼巴拿馬之后,其中最可能會(huì)與臺(tái)灣“斷交”的三個(gè)國(guó)家——尼加拉瓜、巴拉圭、圣盧西亞赫然在列。為穩(wěn)固“邦誼”,臺(tái)方原本頗為“慎重”安排了此次接待卡特斯到訪的活動(dòng),蔡英文當(dāng)時(shí)不僅陪吃牛肉面、陪下鄉(xiāng),還送上大禮,宣布臺(tái)灣即日起對(duì)巴拉圭實(shí)施免簽證入境的措施。而此番被點(diǎn)名批評(píng)的臺(tái)涉外部門“拉丁美洲及加勒比海司司長(zhǎng)”周麟當(dāng)時(shí)還曾自我安慰稱,“巴拉圭是個(gè)重情重義的國(guó)家”。
國(guó)臺(tái)辦發(fā)言人馬曉光早前在談到巴拿馬與中國(guó)大陸建交一事時(shí)曾表示,中巴建交是客觀形勢(shì)發(fā)展的大勢(shì),說(shuō)到人心的問(wèn)題,大家難道不覺得,毀壞兩岸關(guān)系發(fā)展的政治基礎(chǔ)才是導(dǎo)致兩岸人心越來(lái)越遠(yuǎn)的重要原因。兩岸關(guān)系重回正確方向,對(duì)于臺(tái)灣當(dāng)局來(lái)說(shuō),就是一念之間的事情,希望他們認(rèn)清形勢(shì),做出明智決策。
