中新網(wǎng)北京1月8日電(李雙南)1月,茅盾文學獎得主、著名作家阿來繼《塵埃落定》之后的又一部長篇巨著《機村史詩》(六部曲),由浙江文藝出版社重磅推出。《機村史詩》(六部曲),依序由《隨風飄散》《天火》《達瑟與達戈》《荒蕪》《輕雷》《空山》六部相對獨立又彼此銜聯(lián)的小長篇,以及六則關于新事物的故事和六則描寫與新社會相適應或不相適應的人物的故事組成,是用花瓣式架構(gòu)編織的關于一座藏族村莊的當代編年史。
距《空山》初版已過去十幾年。此番再版,以“機村史詩”的名字,以及“六部曲”的形式重新呈現(xiàn)。阿來在為本書最新出版而特別撰寫的后記里講到,機村的“機”,在藏語里的意思是“根”,誠如阿來所言,鄉(xiāng)村就是他的根,也是所有中國人的根。在《空山》里刻畫了鄉(xiāng)村破碎的痛楚多年之后,阿來在審視過去時,也終于看清了那些艱難和痛楚的意義,一幅鄉(xiāng)村重構(gòu)的藍圖隱隱浮現(xiàn)于胸中。融合作者時隔多年后的全新思考,《機村史詩》由此確立。
本書為作者阿來贏得“第七屆華語文學傳媒大獎·年度杰出作家獎”。阿來在受獎辭中說:“我的寫作不是為了渲染這片高原如何神秘,渲染這個高原上的民族生活得如何超然世外,而是為了祛除魅惑,告訴這個世界,這個族群的人們也是人類大家庭中的一員。他們最最需要的,就是作為人,而不是神的臣仆去生活。”因此,本書雖以上世紀50年代到90年代之間的藏族鄉(xiāng)村地區(qū)作為其恢宏的時代和地域背景,但正如阿來所說,他將筆墨盡力凝聚在描寫這片高原上的鄉(xiāng)村里的細微的人物與事件,以小見大,著力呈現(xiàn)普通鄉(xiāng)人的生活、情感和歷史,并以之拼合、構(gòu)建出一幅立體式的藏族鄉(xiāng)村圖景。
阿來曾說,多年來,他一直想為一個古老的藏族村莊寫一部走向新生的歷史,這就有了這部舊制度被推翻后,一個藏族村落的當代史?;仡欉@部巨著的誕生過程,可以看到半世紀的時間跨度和“機村”所代表的遼闊的藏族鄉(xiāng)村地域,這一博大而龐雜的題材讓阿來躊躇、醞釀多年。在出版了第一部長篇小說《塵埃落定》多年后,他才將這部包含了6個主要故事、12篇特寫故事和近30個主要人物,篇幅逾90萬字的《機村史詩》呈現(xiàn)給讀者。
阿來,出生于四川省阿壩藏區(qū)的馬爾康縣。曾任《科幻世界》雜志主編、總編和社長,現(xiàn)任四川省作家協(xié)會主席。2000年,第一部長篇小說《塵埃落定》獲得“第五屆茅盾文學獎”。2009年,憑《機村史詩》六部曲(原用書名《空山》)獲得“第七屆華語文學傳媒大獎·年度杰出作家獎”。2016年中篇小說《蘑菇圈》獲“第四屆郁達夫小說獎·中篇小說獎”。(完)
來源:http://www.chinanews.com/cul/2018/01-08/8419066.shtml
