魯迅的價值被西方重新發(fā)現(xiàn)
隨著魯迅研究在對象上的拓展和研究者隊伍的壯大,相關研究方法也實現(xiàn)了突破,魯迅的價值日益被西方學術界重新發(fā)現(xiàn)。
杰里米·譚布林運用語言學、話語分析以及巴赫金對話和復調(diào)理論研究魯迅小說,認為魯迅使用白話文創(chuàng)作,其意義與但丁棄用拉丁語而改用意大利語創(chuàng)作《神曲》,有異曲同工之處,并認為《吶喊》中的每一個短篇都創(chuàng)造了一種特殊的“聲音”,每部作品都有“復調(diào)”效果,對中國短篇小說的發(fā)展,起到了不可替代的作用。換句話說,在杰里米·譚布林看來,魯迅的創(chuàng)作為中國現(xiàn)代文學的發(fā)展提供了一種話語結(jié)構(gòu)和形式,具有開拓性意義,就其作用和效果而言,魯迅可比肩但丁。
卡羅琳·布朗細讀《吶喊》和《彷徨》,運用榮格的人格理論,尤其是“真我”“自我”“原型”“陰影”和“人格面具”等理論,結(jié)合魯迅生平和當時的歷史文化語境,進行魯迅“思想的深層解構(gòu)”,建構(gòu)魯迅的心理、人格和精神結(jié)構(gòu),進而揭示現(xiàn)代中國作家的文化心理和精神結(jié)構(gòu)。這本專著甫一出版,即好評如潮,文學界和心理學界一致認為布朗不但實現(xiàn)了文學跨學科研究的可行性,而且實現(xiàn)了方法論的突破和創(chuàng)新,將魯迅研究推到了一個新的高度。
就方法論而言,新世紀以來英語世界的魯迅研究專著和傳記各有側(cè)重,但都可以歸到文化研究的理論和范式中。文化研究克服了文學本體論和純審美研究的局限,學者們結(jié)合社會學、政治學、人類學、心理學和文化學等學科理論,以各學科中的文化關鍵詞為語境,以世界文學、文化、思想史和歷史為視野,重估魯迅在中國現(xiàn)代文學發(fā)展史以及中國現(xiàn)代化進程中的作用,重新認識魯迅、發(fā)現(xiàn)魯迅、評價魯迅,取得了一系列新發(fā)現(xiàn)。黃樂嫣認為:“從名望、震撼力和恒久的(讀者)敬仰等幾方面考量,魯迅文學的國際影響可以媲美馬克·吐溫、莎士比亞、歌德和托爾斯泰。”其他學者還將魯迅和狄更斯、奧威爾、卡夫卡等世界文豪相提并論。這樣的評價不僅客觀而且符合事實。
本世紀英語國家的學者運用比較文學、比較文化和文化研究的理論和方法,將魯迅研究從以審美為主轉(zhuǎn)向以文化研究為主,認為魯迅不僅是世界級文豪,而且是一種文化現(xiàn)象。通過研究這一現(xiàn)象,可以挖掘“魯迅精神”和“民族魂”的內(nèi)涵,進而認識和了解中國人的內(nèi)在精神。魯迅研究熱潮不減,研究魯迅不僅具有學術和學科意義,而且是認識中國文化的一個潛力無限的窗口。
(來源:人民日報海外版;李貴蒼)
